出版中心好書介紹

《台流.華影》探討劇集中的性別展現,思考產製流通背後的地緣政治經濟變化

作者:

從晚近的《俗女養成記》、《花甲男孩轉大人》,2010年代的《真愛找麻煩》、《回家》,再上溯至《流星花園》,臺灣電視劇從被納入新自由主義全球化就成為東亞流行文化圈一員,記錄著流行文化的種種趨勢和變化。中國崛起後,以中國為中心的「華語市場」概念帶來「華流」;媒介平台化後,在國家品牌和多元文化主義下,「新台劇」成為台劇創造台流的新道路。
 
《台流.華影──中國霸權下的臺灣電視劇文化、性別與國族》記錄過去20年在臺灣映演、具指標性的電視劇所構成的文化政治。21世紀之初,臺灣以日本劇本為基底,製作了風靡亞洲的偶像劇《流星花園》,開啟以電視劇來創造「華流」或「台流」的想像。隨之形成的華語市場概念更與全球化論述結合,在中國所謂「和平崛起」的過程中,將華語市場定向於中國市場,成為主導業界生產的經濟論述。然而中國對世界宣稱的和平崛起,卻是對臺灣稱霸的過程。在中國市場的吸磁效應下,臺灣電視產業一方面大量出走中國,造成電視產業「空洞化」的現象;另一方面,臺灣努力生產「華劇」來創造「華流」,希望打進中國市場,並與「韓流」抗衡。然而,中國對文化產業的政治控制,以及「文化促統」(侵略臺灣)的操作,臺灣雖然成為中國劇的主要輸入地,卻同時意識到轉離中國市場以維持文化主體性的重要性。從2016年起,串流平台的興起帶來歷史契機,在新的文化政策下,臺灣努力發展「新台劇」以創造「台流」,試圖從中國市場轉離,改以全球市場作為新台劇製作的想像觀眾。本書以從華流轉向台流、從華語市場轉向全球市場作為主要歷史脈絡,將《流星花園》、《後宮.甄嬛傳》、《真愛找麻煩》、《回家》、《花甲男孩轉大人》,以及《俗女養成記》等電視劇視為分析案例,探討性別、國族性、中國與國際資本交織的不同面向。
 
作者將劇集的性別展現置放在國族政治與中國資本和全球資本的競合脈絡中思考,探討在商業國族主義運作下,中華性與臺灣性的協商如何鑲嵌於愛情想像、親密關係,以及溫情主義政治。本書重新思考產製流通背後的地緣政治經濟變化,以及社會形構與電視劇文類之間的交織流動。
 
本書作者楊芳枝,現任國立成功大學臺灣文學系教授。研究專長為文化研究、媒體研究、性別研究。
 
書名:台流.華影──中國霸權下的臺灣電視劇文化、性別與國族
作者:楊芳枝
出版日期:2023年6月
ISBN: 978-986-350-739-0
定價:510元