臺大校友雙月刊第138期 2021-11

臺大校友雙月刊第138期

狄更斯的《聖誕頌歌》在1920年代被翻譯成中文多個版本,其中林紓與陳家麟合譯的《聖誕頌歌》最早也是最完整的出版(左圖)。而身在殖民地臺灣的陳清忠則以臺灣白話字翻譯《聖誕[頌]歌》,是最早也是唯一臺語版,於1925年陸續刊於《芥菜子》。(詳見李弘祺專欄文)

搜尋